Klicka eller navigera för att aktivera detta sektion.

Klicka eller navigera för att aktivera detta sektion.

Nr. 3/2026

Omslag för Nr. 3/2026
80 kr

I årets tredje nummer av Lyrikvännen blickar vi utåt mot våra grannar i öst och väst. Den finska litteraturkritikern Vesa Rantama beskriver samtida poetiska tendenser i Finland i en essä som åtföljs av översättningar av två finska poeter, Erkka Filander och Sanna Karlström. Den finska poesin tycks präglas av upplösning av såväl epok som genregränser. Både Rantamas essä och dikterna har översatts av Peter Mickwitz. Från finlandssvenskt håll skriver Sofia Elie om en bortglömd diktsamling av Märta Tikkanen.

Den norska kritikern Carina Elisabeth Beddari medverkar med en essä om den norska samtidspoesin som återknyter till de senaste årens poesidebatter. Hur vill vi egentligen ha vår poesi? Berättande eller sparsmakad? Och vad har de norska kritikerna rätt i, och var ger de efter för generaliseringens lockande godtycke? Den norska poesin företräds i numret av Jørn H. Sværen som medverkar med en enrading.

Från Island får vi läsa poeten Ásdís Óladóttir, som introduceras av sin översättare John Swedenmark. Hon är generationskamrat med den koreanska poeten Choi Seung-ja som till numret för första gången översatts till svenska direkt från koreanska. Också hon introduceras av sina översättare Jeuno JE Kim och Johanna Gustavsson.

Vad gäller den svenska samtida poesin så representeras den i numret av Lars Gustaf Andersson och Viktor Johansson som medverkar med nyskrivna dikter. Som vanligt recenseras också fem nyutkomna diktsamlingar. God läsning!

Ansvarig utgivare
Saga Wallander

ISSN 0460-0762

© 2026 Lyrikvännen
Prenumeration

Är du prenumerant och har frågor kring din prenumeration, eller vill göra en adressändring, kontakta Nätverkstan Kultur­tidskrifter på e-post lyrikvannen@natverkstan.net, eller telefon 031 743 99 05. Telefon­tider är tisdag och onsdag, kl. 09:00–12:00.

Arkivmaterial
Vårt arkiv innehåller en stor mängd information om bidragen i tidskriftens olika nummer. Vänligen notera att allt innehåll inte har korrekturlästs, vilket innebär att det kan finnas felaktigheter eller ofullständigheter. Har du hittat något fel? Skriv och berätta.